Ministra de "Igual-Da" | ¿Debemos cambiar el lenguaje?

Hoy he recibido por mail el alegato de una profesora de un instituto publico, un escrito que reproduzco más abajo y que inspira a la dicotomí­a recién publicada en pqpq.es:

¿Hay que modificar el lenguaje por la Igualdad de Género?

La lucha por la Igualdad de Género abarca temas como el lenguaje. Lingí¼í­stica y gramática son puestas en entredicho y tildadas de sexistas.

Existen muchas palabras que aunque se refieren a un grupo humano que engloba a hombres y mujeres, lo hace en género masculino.

¿Crees que hay que cambiar el lenguaje? ¿Utilizar masculino y femenino por igual? ¿O es ir demasiado lejos? ¿Cuál es tu opinión?

Un polémico debate que tiene a la Ministra de Igualdad, Bibiana Aí­do y sus miembras como principal referente.

image 

CONTRA LA TONTUNA LINGíœíSTICA, UN POCO DE GRAMíTICA BIEN EXPLICADA

Yo no soy ví­ctima de la LOGSE. Tengo 48 años y he tenido la suerte de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las estadí­sticas de aprobados y dela propaganda polí­tica. En párvulos (así­ se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire usted) empecé a estudiar con una cartilla que todaví­a recuerdo perfectamente: la A de "araña", la E de "elefante", la I de "iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña". Luego, cuando eras un poco más mayor, llegaba "El Parvulito", un librito con poco más de 100 páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres tomos llenos de dibujos que apenas traen texto. Eso sí­, en el Parvulito, no habí­a que colorear ninguna página, que para eso tení­amos cuadernos.

En EGB estudiábamos Lengua Española, Matemáticas (las llamábamos "tracas" o "matracas") Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Plástica (dibujo y trabajos manuales), Religión  y Educación Fí­sica. En 8º de EGB, si en un examen tení­as una falta de ortografí­a del tipo de "b en vez de v" o cinco faltas de acentos, te suspendí­an.

En BUP, aunque yo era de Ciencias, estudié Historia de España (en 1º), Latí­n y Literatura (en 2º) y Filosofí­a (en 3º y en COU). Todaví­a me acuerdo de las declinaciones (la 1ª.: rosa, rosa, rosa, rosae, rosae, rosa en el singular; -ae, -ae, -as, -arum, -is, -is, en el plural; la segunda;-us, -e, -um, -i, -o, -o, en el singular; -i, -i -os, -orum, -is, -is, en el plural; no sigo que os aburro), de los verbos (poto, potas, potare, potabi, potatum, el verbo beber), de algunas traducciones ("lupus et agni in fluvi ripa aqua potaban; superior erat lupus longeque agni": el lobo y elcordero bebí­an agua en el rí­o; el lobo estaba arriba, lejos del cordero; "mihi amiticia cum domino erat": yo era amigo del señor). 

Leí­ El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí­ las "Coplas a la Muerte de su Padre" de Jorge Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de Vega o a Espronceda… 

Pero, sobre todo, aprendí­ a hablar y a escribir con corrección. Aprendí­ a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura. Aprendí­ que se dice "Presidente" y no Presidenta, aunque sea una mujer la que desempeñe el cargo.

Y… vamos con la Gramática.

En castellano existen los participios activos como derivado de los tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es "atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y el de existir, "existente". ¿Cuál es el del verbo ser? Es "el ente", que significa "el que tiene entidad", en definitiva "el que es". Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la terminación "-nte".

Así­, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta", independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza la acción.
De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se dice "estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no "independienta"; "paciente", no «pacienta"; "dirigente", no dirigenta"; "residente", o "residenta».

Y ahora, la pregunta del millón: nuestros polí­ticos y muchos periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores).

No me gustan las cadenas de correos electrónicos (suelo eliminarlas) pero, por una vez, os propongo que paséis el mensaje a vuestros amigos y conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos ignorantes semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen carteras ministeriales).

Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habí­an asociado en defensa del género y que habí­an firmado un manifiesto. Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto, el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el violinisto, el taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el trompetisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el oculisto, el policí­o del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!

SI ESTE ASUNTO NO TE "DA IGUAL", PíSALO POR AHí, A VER SI LE TERMINA LLEGANDO A LA MINISTRA DE "IGUAL-DA".

Gracias Curro por el mail.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *